NAY, but [most of] you love this fleeting life
No indeed; but you love the hasty world
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ٢٠
kallā bal tuḥibbūna l-ʿājilat
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: